Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Gina: Hello and welcome to the Absolute Beginner series at FilipinoPod101.com. This is season 1, lesson 15, Enjoying the Filipino Summer! I’m Gina.
Betsey: Kamusta! And I’m Betsey!
Gina: In this lesson you'll learn how to describe things by using Adjectives.
Betsey: This conversation takes place at the park during the day.
Gina: It’s between Jane, Maya, and Trish as they’re about to meet up.
Betsey: And as we know, the speakers know each other so they’ll be using informal Filipino.
Gina: Ok, let’s listen to the conversation.
A: Magandang umaga! Ang init ng panahon ngayon!
B: Oo nga eh. Ganito din ba kainit sa Pilipinas?
C: Oo. Palaging mainit sa Pilipinas.
A: Mainit pero minsan umuulan din sa hapon o sa gabi.
B: Ganun ba? Mahangin din ba?
C: Oo. Mahangin din.
Gina: Let’s hear the conversation one time slowly.
A: Magandang umaga! Ang init ng panahon ngayon!
B: Oo nga eh. Ganito din ba kainit sa Pilipinas?
C: Oo. Palaging mainit sa Pilipinas.
A: Mainit pero minsan umuulan din sa hapon o sa gabi.
B: Ganun ba? Mahangin din ba?
C: Oo. Mahangin din.
Gina: Now let's hear it with the English translation.
A: Magandang umaga! Ang init ng panahon ngayon!
A: Good morning! The weather is hot today!
B: Oo nga eh. Ganito din ba kainit sa Pilipinas?
B: Yeah. Is it also this hot in the Philippines?
C: Oo. Palaging mainit sa Pilipinas.
C: Yes. It's always hot in the Philippines.
A: Mainit pero minsan umuulan din sa hapon o sa gabi.
A: It's hot but sometimes it rains in the afternoon or in the evening.
B: Ganun ba? Mahangin din ba?
B: Is that so? Is it also windy?
C: Oo. Mahangin din.
C: Yes. It's windy too.
Gina: Hey Betsey, I bet our listeners are wondering about the weather in the Philippines. So why don’t we talk about it?
Betsey: That’s a great idea Gina! The weather in the Philippines is sunny throughout the year.
Gina: Yes but when is it the hottest?
Betsey: It’s hottest during the months of April and May
Gina: So what do people do during these months?
Betsey: During these hot summer months, schools are on vacation and almost everybody goes to the beach or to resorts, where watersports are a must-do activity!
Gina: I heard this is also the time when the Catholic Church celebrates “holy week” right?
Betsey: Yes. Most people go back to their hometowns to go on vacation during this long holiday.
Gina: How about the coldest months?
Betsey: Those are December to February.
Gina: I bet most people are in a good mood at that time of the year.
Betsey: Absolutely! That’s because during these months the country celebrates its most joyous festivities, like Christmas, New Year and Valentine’s Day.
Gina: It sounds like a nice time of year!
Betsey: It is!
Gina: Ok, now let’s move on to the vocabulary section!
Gina: The first word we shall see is...
Betsey: mainit [natural native speed]
Gina: hot
Betsey: mainit [slowly - broken down by syllable] mainit [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: panahon [natural native speed]
Gina: weather
Betsey: panahon [slowly - broken down by syllable] panahon [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: ngayon [natural native speed]
Gina: now, today
Betsey: ngayon [slowly - broken down by syllable] ngayon [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: Hapon [natural native speed]
Gina: afternoon
Betsey: Hapon [slowly - broken down by syllable] Hapon [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: palagi [natural native speed]
Gina: always
Betsey: palagi [slowly - broken down by syllable] palagi [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: Minsan [natural native speed]
Gina: sometimes
Betsey: Minsan [slowly - broken down by syllable] Minsan [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: Umulan [natural native speed]
Gina: to rain
Betsey: Umulan [slowly - broken down by syllable] Umulan [natural native speed]
Gina: Next
Betsey: mahangin [natural native speed]
Gina: windy
Betsey: mahangin [slowly - broken down by syllable] mahangin [natural native speed]
Gina: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Betsey: And the first word is “minsan”
Gina: This means “sometimes”
Betsey: Yup. “minsan” is an adverb that denotes something that is done not so often.
Gina: It can be used in both formal and informal conversations.
Betsey: Right! “minsan” is frequently used by Filipinos in daily conversations.
Gina: For example?
Betsey: “Minsan, gumigising siya ng maaga”
Gina: Which is “Sometimes, he wakes up early”
Betsey: Yes. Where “gumigising” is the verb for…
Gina: “wakes up” and….
Betsey: “maaga” in English means
Gina: “early”
Betsey: Precisely.
Gina: Great! What’s the next word?
Betsey: It’s “palagi”
Gina: An adverb that means “always”.
Betsey: Correct! “palagi” denotes that something, an action or event, occurs on a regular basis.
Gina: Let’s give an example. Say, “I always dream at night”
Betsey: That would be “Palagi akong nananaginip sa gabi”
Gina: Finally, it can be used both in formal and informal conversations.
Betsey: That’s right!
Gina: How about our third and final word for this lesson Betsey?
Betsey: The last word for this lesson is “ngayon”
Gina: That means “now” in English.
Betsey: “Ngayon” is an adverb that denotes the time at the moment.
Gina: It can also be used in formal and informal situations. For example…
Betsey: “Kumakain ako ngayon”
Gina: ...Is how you say “I am eating right now” Okay, now let’s move onto the grammar.
Gina: In this lesson, you’ll learn how to describe something using adjectives. How do we do that in Filipino?
Betsey: We describe things, places and people using the pattern “Adjective + article + noun”.
Gina: Hmm okay. How about if we want to say “The coffee is hot.” How do we say this in Filipino, Betsey?
Betsey: We use the pattern I just talked about. First comes the Filipino word for coffee, which is “kape”, and then hot which is “mainit”.
Gina: So using the pattern “Adjective + article + noun” we have…
Betsey: “Mainit ang kape”
Gina: That’s great! Can we give our listeners another example? This time let’s try the statement “May is happy”.
Betsey: We can translate this in Filipino as “Masaya si May” where “masaya” is an adjective that means “happy”.
Gina: And it still follows our pattern “Adjective + article + noun”
Betsey: Yup!
Gina: Okay, Betsey I have a question.
Betsey: What is it Gina?
Gina: If we want to describe things as “hot coffee”, rather than just say or express our opinion such as “the coffee is hot”, do we use the same pattern?
Betsey: No, we have to use a different pattern.
Gina: Ok, what’s that?
Betsey: We use the pattern “Adjective + na + noun”.
Gina: I see. For instance, “hot coffee” in Filipino will be…
Betsey: “mainit na kape”.
Gina: Which follows the pattern “Adjective + na + noun”
Betsey: Yes that’s right. However, this pattern “adjective +na + noun” is limited to adjectives ending in consonant letters.
Gina: Is that so? Well then, what do we use for the adjectives ending in vowels?
Betsey: For adjectives ending in vowels, we add the suffix “-ng” to the adjectives and use the pattern “Adjective + noun”.
Gina: Hmm. Okay I think I’ve got it. Let’s give an example.
Betsey: Okay. What do you want to describe?
Gina: Let’s say “beautiful lady” in Filipino.
Betsey: The adjective for beautiful in Filipino is “maganda”
Gina: That adjective ends in a vowel!
Betsey: Yes so it’s going to be “magandang babae”.
Gina: I hope our listeners got that too! Is this the only way to describe things in Filipino, Betsey?
Betsey: There are other ways too.
Gina: Oh really? What’s the other way?
Betsey: Another pattern used to describe things is “Noun/Subject + “ay” + Adjective”.
Gina: How does this differ from the previous patterns that we discussed?
Betsey: This pattern is not usually used in conversations, and is mostly just used in writing.
Gina: Hmm I see. Let’s try to convert our previous example “The coffee is hot” into this pattern.
Betsey: You mean “Mainit ang kape” right?
Gina: Yes that’s it. “The coffee is hot”
Betsey: Well, here it becomes “Ang kape ay mainit”
Gina: Will it have the same meaning?
Betsey: Yes. The same meaning. They only differ in form.
Gina: Alright! That wasn’t too difficult!
Betsey: I hope the listeners agree! And remember, you can always check the lesson notes.


Gina: Okay, that’s it for this lesson.
Betsey: Thank you for listening, everyone.
Gina: See you next time!
Betsey: Paalam.