Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hello and welcome to Filipino Survival Phrases brought to you by FilipinoPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to the Philippines. You will be surprised at how far a little Filipino will go.
Now, before we jump in, remember to stop by FilipinoPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Filipino Survival Phases lesson 46 - Buying medicine in the Philippines.
Nobody knows your body like you! And when it comes to over-the-counter drugs, you may know what you need. So today, we'll cover asking for some basic phrases. Let's start with cold medicine.
In Filipino, "Cold medicine, please" is Gamot sa trangkaso.
Gamot sa trangkaso.
Let's break it down by syllable: Gamot sa trangkaso.
Now, let's hear it once again: Gamot sa trangkaso.
The first word Gamot means "medicine."
Let's break down this word and hear it one more time: Gamot.
And, Gamot.
It is followed by Sa, which in Filipino is "to."
Sa.
Sa.
And, Sa.
Followed by Trangkaso which means "cold."
Let's break it down by syllable and hear it one more time: Trangkaso.
Trangkaso
So, to recap here, we have Gamot sa trangkaso, which means "Cold medicine, please."
You may want the strongest one they have; which Filipino is Ang pinakamatapang.
Ang pinakamatapang.
Let's break it down by syllable: Ang pinakamatapang.
Now, let's hear it once again: Ang pinakamatapang.
If you want medicines for a different sickness, simply substitute the word for sickness whether it's in English, the rest remains the same. Most sickness and medicine don't have Filipino words. So, it's okay if you say the sickness in English because the rest of the phrase remains the same.

Outro

Okay, to close out this lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so good luck, that also means “good luck” in Filipino. Here we go!
"Cold medicine please." - Gamot sa trangkaso.
Gamot sa trangkaso.
Gamot sa trangkaso.
"The strongest you have please." - Ang pinakamatapang.
Ang pinakamatapang.
Ang pinakamatapang.
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by FilipinoPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Comments

Hide