| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Hello and welcome back to the Absolute Beginner series at FilipinoPod101.com. This is season 1, lesson 20, What Do you have in the Philippines? I’m Gina. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Kamusta! And I’m Betsey! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: In this lesson you'll learn how to ask if somebody has something or someone, like a sibling or a friend. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Or simply, asking about the existence of something or someone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Yes that’s right! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: This conversation takes place during the day at school. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: It’s between two friends, Katy and Bea. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: They will be using informal Filipino. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Ok, let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Bea, meron ka bang pusa? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Oo. Meron akong isang pusa. Ikaw Katy, meron ka bang alagang hayop? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Wala. Hindi pwede ang mga hayop sa bahay namin. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Ganun ba? Oo nga pala, may mga kapatid ka ba? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Ah, oo. May ate ako at kuya. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Nakakainggit! Sana mayron din akong mga kapatid! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Haha, meron ka namang pusa. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Hahaha, tama! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina:  Let’s hear the conversation one time slowly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Bea, meron ka bang pusa? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Oo. Meron akong isang pusa. Ikaw Katy, meron ka bang alagang hayop? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Wala. Hindi pwede ang mga hayop sa bahay namin. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Ganun ba? Oo nga pala, may mga kapatid ka ba? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Ah, oo. May ate ako at kuya. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Nakakainggit! Sana mayron din akong mga kapatid! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Haha, meron ka namang pusa. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Hahaha, tama! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Now let's hear it with the English translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Bea, meron ka bang pusa? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Bea, do you have a cat? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Oo. Meron akong isang pusa. Ikaw Katy, meron ka bang alagang hayop? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Yes, I have one cat. How about you, Katy, do you have a pet? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Wala. Hindi pwede ang mga hayop sa bahay namin. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: No, I don't. Pets are not allowed in our house. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Ganun ba? Oo nga pala, may mga kapatid ka ba? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Is that so? By the way, Katy, do you have siblings? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Ah, oo. May ate ako at kuya. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Ah, yes I have. I have an older sister and an older brother. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Nakakainggit! Sana mayron din akong mga kapatid! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: I envy you! I wish I had siblings! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Haha, meron ka namang pusa. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | A: Haha, you have a cat anyway. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Hahaha, tama! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | B: Hahaha, that's right! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Let’s learn some interesting information about Filipino culture! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: For this lesson, we’re going to talk about family sizes in the Philippines. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: From what I’ve heard, it’s uncommon to be an only child in the Philippines. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s true. Most of the time, people will ask the reason a person doesn’t have any siblings because it’s that uncommon. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: I guess if you’re an only child, people assume that you’re very spoiled. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Absolutely right! This is the general assumption since they don’t have siblings to share their things with. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: So is it bad to be an only child Betsey? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Of course not! It may seem a little lonely, but since Filipino families are very close, often cousins treat each other like siblings! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That’s really nice of them. But why are only children rare in the Philippines? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That is because Filipinos believe that children should have siblings so that they won’t get lonely when the parents grow older. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Ah I’ve got it now! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Filipinos love company! Especially when one is in the company of his family, there is definitely no such thing as a “shy person.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: I guess that’s the reason why the Philippines is such a lively place. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes, it’s because of its merry and happy people. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Alright! Okay, now onto the vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: The first word we shall see is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: meron [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: to have | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: meron [slowly - broken down by syllable]  meron [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: pusa [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: cat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: pusa [slowly - broken down by syllable]  pusa [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: alagang hayop [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: pet | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: alagang hayop [slowly - broken down by syllable]  alagang hayop [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: nakakainggit [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: enviable | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: nakakainggit [slowly - broken down by syllable]  nakakainggit [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: pwede [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: can, possible to | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: pwede [slowly - broken down by syllable]  pwede [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: bahay [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: house | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: bahay [slowly - broken down by syllable]  bahay [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: namin [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: our | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: namin [slowly - broken down by syllable]  namin [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: kapatid [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: sibling | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: kapatid [slowly - broken down by syllable]  kapatid [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Next | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: ate [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: older sister | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: ate [slowly - broken down by syllable]  ate [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: And last... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: kuya [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: older brother | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: kuya [slowly - broken down by syllable]  kuya [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases in this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: The first word on our list is “Ate” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: A noun which refers to an older sister. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s right. Sometimes it can also refer to an older female relative of the speaker. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Or it can also be used to address women whose name the speaker doesn’t know in general. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yup! But in that case, you should only use it in informal conversations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: I see. But when used to refer to your older sister… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We can use “ate” in both formal and informal conversations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Let’s give our listeners an example. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Alright! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: How do we say “Miss, how much is this?” in Filipino? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: It’s “Ate, magkano po ito?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Great! What’s the next word Betsey? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: It’s “kuya” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Now that’s a noun that refers to your older brother. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes you’re right. Sometimes it can also refer to an older male relative or close friend of the speaker, just like “ate” for females. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: The usage of “ate” and “kuya” is the same, right Betsey? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes that’s correct. “Kuya” is also used to address men whose names the speaker doesn’t know in general. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: But in this case, you can only use it in informal settings. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s right. But when used to address your older brother, you can use it in both formal and informal conversations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: I see. Let’s give an example! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Let’s use our earlier example “Ate, magkano po ito?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That is “Miss, how much is this?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes. Let’s say we are now talking to a male rather than a female. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: So we say “Mister, how much is this?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s going to be “Kuya, magkano po ito?” in Filipino. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Nice! What’s the next word on our list? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We have “alagang hayop” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That is “pet” in English right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: It’s formed from two words right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s right. The first word is “alaga” which means.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: “care” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: or refers to a person or animal taken care of. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: How about the second word? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That will be “hayop” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That means “animal” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Combining the two words we have “alagang hayop” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Which means an animal that you take care of, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Exactly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Hmmm, I think it’s a bit long Betsey, can we shorten it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Well sometimes, in conversations when it is clear that the speakers are talking about pets, the word “hayop” is removed and only “alaga” is used. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Great! But make sure to listen for the context in which it is used! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Let’s take the statement “Marami silang alagang hayop” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That will be “They have many pets” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yup! Where “marami” means… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: “many” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Exactly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Okay, now onto the grammar. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | GRAMMAR POINT | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: In this lesson, you’ll learn how to ask if somebody has something or someone, such as siblings, relatives and other relations, or about the existence of something or someone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: The phrase “meron ka bang + noun” is used to ask if somebody has something or someone, in informal conversations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Let’s take a closer look at the phrase. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: You form this phrase by combining the words “meron”, which is the informal form of the word “mayroon”... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: ...which means “to have” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: With the pronoun “ka” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: ...which means “you” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: And then we add the question marker “ba”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Lastly, the object/place/person is stated at the end. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Exactly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: How can we make this statement formal Betsey? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We can make this statement formal by adding “po”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: So our phrase is now going to be… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: “meron po ba kayong + noun”. However, there is another phrase that is more polite and more formal. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: And that is? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We use the formal form of the word “meron” which is “mayroon”, which means “to have” or “having something.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: I see. Now, how do we respond to say that we do have something or someone? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: To answer the question “mayroon/meron ka bang + noun”, we simply say “Mayroon/Meron” if you have the object in question | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: How about if you do not have the object or person in question? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: You say “Wala/wala po” if you do not have or possess the object in question. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Great! Let’s give some examples to our listeners. How do you say “Do you have a car?” in Filipino? First let’s try informally. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That would be “Meron ka bang kotse?” where “kotse” means “car”. “Meron ka bang kotse?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Now let’s make this statement more polite. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We just add “po”, so now it’s “Meron po ba kayong kotse?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Great! Now let’s have a more formal version. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: We just change “meron” to “mayroon”, so we have “Mayroon po ba kayong kotse?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: They differ only in formality, but they all mean the same - “Do you have a car?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: That’s right! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: This pattern is used for both animate and inanimate objects, right Betsey? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yup! Now let’s try the pattern using an animate object. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Great idea! Let’s say “Do you have a boyfriend?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Nice question! That will be “Meron po ba kayong kasintahan?” where “kasintahan” is the term we use to refer to “boyfriend or girlfriend”. “Meron po ba kayong kasintahan?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: So we can use it regardless of gender? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Yes we can! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: That makes it a bit easier! Ok listeners, remember to check the lesson notes if you want to reinforce anything you’ve learned in this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: Okay, that’s it for this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Thank you for listening, everyone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Gina: See you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Betsey: Paalam. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide