Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Filipino Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Camille: And I'm Camille.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Filipino about getting married. Ana is getting married today, posts an image of it, and leaves this comment:
Camille: Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
Eric: Meaning - "I can't believe it! It's my wedding day!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Ana: Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
(clicking sound)
Bea: Akin ang bouquet ha?
Juan: Ako ang pinakamaswerteng lalaki sa mundo ngayon!
Bong: Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy!
Richard: Kayo na talaga ang para sa isa't-isa!
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Ana: Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
Eric: "I can't believe it! It's my wedding day!"
(clicking sound)
Bea: Akin ang bouquet ha?
Eric: "The bouquet is mine, okay?"
Juan: Ako ang pinakamaswerteng lalaki sa mundo ngayon!
Eric: "I'm the luckiest man in the world today!"
Bong: Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy!
Eric: "(proverb) No matter how long the procession is, it always ends up in the church!"
Richard: Kayo na talaga ang para sa isa't-isa!
Eric: "You are really meant to be with each other!"
POST
Eric: Listen again to Ana's post.
Camille: Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
Eric: "I can't believe it! It's my wedding day!"
Camille: (SLOW) Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon! (Regular) Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "I can't believe it."
Camille: hindi ako makapaniwala
Eric: We can say this when we want to express that something amazing or unbelievable is happening. Listen again- "I can't believe it" is...
Camille: (SLOW) hindi ako makapaniwala (REGULAR) hindi ako makapaniwala
Eric: Then comes the phrase - "It's my wedding today."
Camille: kasal ko na ngayon
Eric: Filipino weddings are almost the same as western weddings. The bride normally wears a white bridal gown and the groom usually wears a suit or the traditional Filipino formal clothing for men. Weddings can be done in the church, beach, parks, or wherever the couple wishes. Listen again- "It's my wedding day" is...
Camille: (SLOW) kasal ko na ngayon (REGULAR) kasal ko na ngayon
Eric: All together, "I can't believe it! It's my wedding day!"
Camille: Hindi ako makapaniwala! Kasal ko na ngayon!
COMMENTS
Eric: In response, Ana's friends leave some comments.
Eric: Her high school friend, Bea, uses an expression meaning - "The bouquet is mine, okay?"
Camille: (SLOW) Akin ang bouquet ha? (REGULAR) Akin ang bouquet ha?
[Pause]
Camille: Akin ang bouquet ha?
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her husband, Juan, uses an expression meaning - "I'm the luckiest man in the world today!"
Camille: (SLOW) Ako ang pinakamaswerteng lalaki sa mundo ngayon! (REGULAR) Ako ang pinakamaswerteng lalaki sa mundo ngayon!
[Pause]
Camille: Ako ang pinakamaswerteng lalaki sa mundo ngayon!
Eric: Use this expression to show you are feeling romantic.
Eric: Her supervisor, Bong, uses an expression meaning - "(proverb) No matter how long the procession is, it always ends up in the church!"
Camille: (SLOW) Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy! (REGULAR) Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy!
[Pause]
Camille: Pagkahaba-haba man ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy!
Eric: Use this expression to be old fashioned.
Eric: Her college friend, Richard, uses an expression meaning - "You are really meant to be with each other!"
Camille: (SLOW) Kayo na talaga ang para sa isa't-isa! (REGULAR) Kayo na talaga ang para sa isa't-isa!
[Pause]
Camille: Kayo na talaga ang para sa isa't-isa!
Eric: Use this expression to show you are feeling warm-hearted.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Camille: Hanggang sa muli!

Comments

Hide