Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gina: Hello and welcome back to the Absolute Beginner series at FilipinoPod101.com. This is season 1, lesson 2, Introducing Yourself in Filipino. I’m Gina.
Betsey: Kamusta! And I’m Betsey.
Gina: For the second lesson of the series, you’ll learn how to introduce yourself in Filipino.
Betsey: Introducing yourself is very important, since it’s the first thing you do when you meet someone.
Gina: That’s right. So now, let’s see how you can make a good impression when you introduce yourself in Filipino.
Betsey: The conversation takes place at a party, where two people are meeting each other for the first time.
Gina: They don’t know each other yet but they’re hoping to become friends, so they’ll be using formal Filipino, to leave a good impression.
Betsey: Okay, let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Ana: Kamusta. Ako po si Ana.
Maya: Kamusta. Ako po si Maya.
Ana: Ikinagagalak kong makilala ka.
Maya: Ako rin. Masaya akong makilala ka.
Gina: Let’s hear the conversation one time slowly.
Ana: Kamusta. Ako po si Ana.
Maya: Kamusta. Ako po si Maya.
Ana: Ikinagagalak kong makilala ka.
Maya: Ako rin. Masaya akong makilala ka.
Gina: Now let’s hear it with the English translation.
Ana: Kamusta. Ako po si Ana.
Ana: Hello. My name is Ana.
Maya: Kamusta. Ako po si Maya.
Maya: Hi! I'm Maya.
Ana: Ikinagagalak kong makilala ka.
Ana: It's a pleasure to meet you.
Maya: Ako rin. Masaya akong makilala ka.
Maya: I’m happy to meet you too.
POST CONVERSATION BANTER
Gina: It’s now time to learn some interesting points about Filipino culture. So Betsey, what’s it like in the Philippines when people introduce themselves?
Betsey: Well, Filipinos are happy people. Usually when a person introduces him or herself to other people, they do it with a great big smile.
Gina: Are there any specific gestures needed?
Betsey: No, not really. But most people give handshakes or wave their hand, but it’s not really required.
Gina: Hmm. So is there a difference between male and female speakers when they introduce themselves?
Betsey: No. None at all. The Filipino language almost has no restrictions on the usage of words between genders. Most of the words in Filipino can be used by both male and female speakers. It’s a very gender-neutral language.
Gina: Okay, last one… what if I want to be more polite and leave a good impression of myself?
Betsey: If you want to be more polite, you just have to add the word “po” after every sentence and you’ll be sure to make a good impression.
Gina: Really? That’s a good tip! Okay, let’s move on to the key vocabulary and phrases for this lesson.
Vocabulary and Phrases
Gina Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Betsey ako [natural native speed]
Gina I, me
Betsey ako [slowly - broken down by syllable]
Betsey ako [natural native speed]
Next:
Betsey po [natural native speed]
Gina a particle used to express politeness
Betsey po [slowly - broken down by syllable]
Betsey po [natural native speed]
Next:
Betsey si [natural native speed]
Gina am, is
Betsey si [slowly - broken down by syllable]
Betsey si [natural native speed]
Next:
Betsey ikinagagalak [natural native speed]
Gina to be glad
Betsey ikinagagalak [slowly - broken down by syllable]
Betsey ikinagagalak [natural native speed]
Next:
Betsey makilala [natural native speed]
Gina to meet, to know
Betsey makilala [slowly - broken down by syllable]
Betsey makilala [natural native speed]
Next:
Betsey rin (din) [natural native speed]
Gina too, also
Betsey rin (din) [slowly - broken down by syllable]
Betsey rin (din) [natural native speed]
Next:
Betsey ko [natural native speed]
Gina I, me, my, mine
Betsey ko [slowly - broken down by syllable]
Betsey ko [natural native speed]
And last:
Betsey masaya [natural native speed]
Gina happy
Betsey masaya [slowly - broken down by syllable]
Betsey masaya [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Gina: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. What’s the first word?
Betsey: “po”
Gina: Now this word is unique to the Filipino language.
Betsey: Yes. “po” has no meaning by itself. However, it can be interpreted as addressing the person you are talking to as “sir” or “madam”, to emphasize their authority over you.
Gina: So can we consider it as a politeness indicator?
Betsey: Absolutely. If you want to be polite when speaking, you can use “po” in every statement.
Gina: Really? In every statement? Where does it go? In the middle, front or end?
Betsey: “po” can be used in the middle or at the end of your sentence.
Gina: Hmm, let’s try giving some examples. First, let’s use “po” in the middle of the sentence.
Betsey: Sure. “Kumain na po ba kayo”
Gina: This is “Have you eaten?” Now, let’s use it at the end of the sentence.
Betsey: Okay. “Salamat po.”
Gina: And that means “Thank you”.
Betsey: Yes, that’s right.
Gina: But Betsey, I’m a bit confused. It’s easy to put ‘po’ at the end of the sentence, but if I put it in the middle, where exactly should I put it?
Betsey: That’s a good question. Most of the time, you use “po” in between the verb and the subject, or the subject and the predicate.
Gina: I see. Can you give some examples?
Betsey: Sure. Having it in between the verb or adjective and subject, you can use “po” like this - “Natutulog po sila”
Gina: Which means “They are sleeping”. Can you give another one?
Betsey: In between the subject and the predicate we can use “po”, like this - “Si Ana po ang pinsan ko”
Gina: This translates to “Ana is my cousin”. Ok, so what’s our next word, Betsey?
Betsey: Our next word is “ako”.
Gina: This is the pronoun “I”. It’s widely used in Filipino.
Betsey: It is. Though in some cases, it can also mean “me”.
Gina: Aside from that, it can be used by both males and females, and also in formal and informal settings.
Betsey: In formal Filipino, “ako” is normally used at the beginning of the sentence, followed by the predicate. So the pattern will be “Ako” (subject) + predicate. For example, “Ako ay matutulog na.”
Gina: Which means “I will sleep now”.
Betsey: However, in informal Filipino, “Ako” is used after the verb or adjective that describes the subject, then followed by the object .
Gina: So for the informal setting, we will use the following pattern - Verb or adjective FIRST. Subject SECOND. Then Object or predicate LAST.
Betsey: That’s right. Listeners, remember that we use “ako” as the subject of the sentence. For example - “Matutulog ako sa kama.”
Gina: “I will sleep on the bed.” And now let’s go to our last word. What is it?
Betsey: It’s “rin”, which means “too” or “also”. “Rin” usually follows the subject of the sentence. It is commonly found at the end of the sentence.
Gina: So, we can say that the use and position of “rin” is similar to how “too” is used in the English language?
Betsey: Definitely. For example - “Ako rin.”
Gina: “Me too”.
Betsey: This follows the pattern ‘subject + “rin”.’ Another example is “Si Ana ay maganda rin.”
Gina: “Ana is beautiful too”. Now, this one follows the pattern Subject + predicate + “rin”
Gina: Ok, now let’s move onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Gina: In this lesson, you’ll learn how to introduce yourself in Filipino.
Betsey: Or, more simply, how to say your name.
Gina: So, the magic phrase is…
Betsey: You can say “Kamusta” which is a greeting in Filipino , then put “Ako si”, before saying your name. For example “Kamusta, Ako si Betsey.”
If you want to be more polite, just add “po” to “Ako si” so it becomes “Ako po si”.
Gina: What if I want to make it short?
Betsey: In that case, you can use the shorter version which omits “Ako” and just say “your name” + “po”. Actually, this one is used more often in daily conversation.
Gina: Okay, so which phrase should we use in formal situations Betsey?
Betsey: We can use both “Ako po si + your name” and “Your name + po” in formal situations.
Gina: Oh, that’s great. So, how about in informal situations?
Betsey: You can still use both, since “po” is used in Filipino no matter what the formality of the situation, as a part of Filipino culture. But if you don’t want to be too polite, or if you’re talking to someone who isn’t of greater authority, just remove “po” from the two phrases.
Gina: Oh, so the first pattern becomes “Ako si + your name” and the second pattern which was “Your Name + po” becomes “Your name”?
Betsey: Yes, but it is more common to use the “ako si + your name” pattern in informal situations than just saying your name.
Gina: Okay. Let’s give some examples.
Betsey: Alright. “Ako po si Julie”
Gina: “I’m Julie” or “My name is Julie”
Betsey: Now let’s try another one. Can you guess what this is - “Paolo po”.
Gina: That’s easy! “I’m Paolo” or “My name is Paolo”.
Betsey: Great Job!
Gina: Thanks! So after people have introduced themselves, how do I address them?
Betsey: Filipinos address each other by their first names.
Gina: What if it’s my boss or a superior?
Betsey: Just add sir or ma’am before their first name.
Gina: Piece of cake!

Outro

Gina: Okay, that’s it for this lesson.
Betsey: Thank you for listening, everyone.
Gina: Make sure you check the lesson notes, and we’ll see you next time!
Betsey: Paalam.

67 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

FilipinoPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hello Listener! Why don't you try introducing yourself in Filipino in the comment section?

Kristie E.
Friday at 03:01 AM
Your comment is awaiting moderation.

Kumusta po kayo! Ako si Kristie. Ikinagagalak kong makilala ka.

FilipinoPod101.com Verified
Thursday at 08:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Mary/Ahmed,


Ikinagagalak ka rin naming makilala. Welcome! Salamat sa iyong komento. 😊


Cheers,


Betsey

Team FilipinoPod101.com

mary
Sunday at 07:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

kamusta po, ako si ahmed

kinagagalak kong makilalaka

Team FilipinoPod101.com
Friday at 08:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Alves!


Good job practicing Filipino with us. You can improve this by saying:


"Magandang tanghali po! Masaya akong makilala po kayo." Salamat Alves!


Betsey

Team FilipinoPod101.com

Alves
Wednesday at 04:25 PM
Your comment is awaiting moderation.

Maganda tanghali po! Ako si Alves masaya ng makilala ka po.

(Patawad po.Ako konti lang Filipino po)

Salamat po!

Alves
Wednesday at 04:22 PM
Your comment is awaiting moderation.

Maganda tanghali po! Ako si Alves masaya ng makilala ka po.

sorry its a bit rusty

Team FilipinoPod101.com
Sunday at 12:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Kamusta Commancee Danjiz,


Salamat sa iyong komento! Feel free to leave us a comment in any of the lessons!


Betsey

Team FilipinoPod101.com

Commancee Danjiz
Wednesday at 06:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Kumusta! Ako po si Commancee Danjiz

Team FilipinoPod101.com
Tuesday at 12:43 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Leah,


I understand that those sets of words can be quite confusing!


Ka vs mo

Both mean you but ka is short for ikaw and is often placed after a verb while mo is placed after an adjective and may function as a possessive pronoun.


Ang vs ng

Ang is the while ng is of


Ko vs ako

Ko is used to emphasize possession. For example:

Damit ko ito (this is MY bag)

Ako ay may damit (I have a bag)


Salamat!


Betsey

Team FilipinoPod101.com

Leah
Friday at 11:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thank you for the lessons they have helped me so much! I just have a bit of confusion on when to use "mo" vs "ka", "ang" vs "ng ", and "ako" vs "ko"?


Also it would be of great help to have a lesson on this and similar words that could be easily confused. As well as words that have the same spelling but different stress on the different letters cause it to have a different meaning. Such as "hapon" for example that could mean afternoon or Japanese.